
VOCABULÁRIO
A
Amanunciar: v. O mesmo que amanonciar.
Amanonciar: v. Amansar um cavalo sem montar, domesticar um animal, tirar-lhe as manhas, por meios brandos , sem molestar. Fazer carinhos com as mãos nos potros que estão sendo domados a fim de tirar-lhes as cócegas. Var.: Amanonsear, Amanunciar, Amanusear e Manosear.
Alumbrando: Alumbrando vem do verbo alumbrar.
Alumbrar: Iluminar(-se), inspirar(-se), deslumbrar(-se).
Arrocinar: v. Completar a doma do animal, deixando-o bom de rédea, sem manhas, apto para todo o serviço.
Azulego: adj. Diz-se do animal cavalar de pêlo oveiro, de pintas miudinhas brancas e pretas, que de longe parece azul. É um pêlo muito raro.
B
Brasino: adj. Da cor da brasa. Pêlo de vacum. de cachorro ou de gato, vermelho, com listras pretas ou muito escuras. V. a expressão aspa de boi brasino. (Etim.: Vem de brasa)
Bragado: adj. Pêlo do cavalo ou do bovino que tem a verilha ou a barriga branca e o resto do corpo de outro cor. No animal bragado, em geral há partes brancas também na frente da cabeça e nas pernas.
Bandônio: s, Instrumento musical, semelhante à acordeona. Gaita de foles com vários teclados.
Baio-oveiro: Adj. Diz-se ao cavalo baio em que se notam manchas brancas e amarelas.
Bragado: adj. Pêlo do cavalo ou do bovino que tem a verilha ou a barriga branca e o resto do corpo de outro cor. No animal bragado, em geral há partes brancas também na frente da cabeça e nas pernas.
Bandônio: s, Instrumento musical, semelhante à acordeona. Gaita de foles com vários teclados.
Baio-oveiro: Adj. Diz-se ao cavalo baio em que se notam manchas brancas e amarelas
C
Carnal: s. Lado do couro que está pegado à carne do animal.
Cacimba: s. Fonte de água potável. Vertente.
Cincha: S, Peça dos arreios que serve para firmar o lombilho ou o serve para firmar o lombilho ou o serigote sobre o lombo do animal.
Cinchador: s, Peça de ferro ou couro presa à argola do travessão da cincha, do lado direito do animal, que serve para nela apresilhar-se o laço.
Coronilha: s, Árvore (Scutia Buxifolia, Reiss) cuja madeira é muito resistente. II Em sentido figurado, individuo forte, guapo, disposto, resistente, valente. II Avarento.
Carancho: s. o mesmo que cará-cará, ave de rapina muito comum nos campos do Rio Grande do Sul. II Pessoa que vai a festas e divertimentos sem ter sido convidada. II Indivíduo que entra de de graça em baile onde é obrigatório o pagamento de ingresso.
Cavalhada: s, Porção de cavalos.
Camoatim: s, Vespa social da família dos vespídeos que fabrica um mel muito apreciado. A colmeia dessas Vespas. V a expressão tirar camoatim sem poncho.
Carqueja: s, Planta medicinal da família das compostas.
Chinita: s, Copo de aguardente (desus)
Canhada: s, Vale, baixada entre coxilhas ou serras.
D
Douradilho: adj. Pêlo de cavalo, vermelho-claro, amarelado, com reflexos cor de ouro; pêlo mais claro que o colorado, puxando a dourado; pêlo castanho-baio. ( este termo se emprega exclusivamente em relação a animais cavalares e muares).
E
Embrujos: Feitiços.
Empachar-se: v, Comer em excesso.
Estampido: substantivo masculino. som forte, explosivo e seco de um trovão, raio, tiro etc.
F
Flecos: s, Franjas.
Flaquito: adj, Diminutivo de flaco.
Flaco: adj, Fraco, magro, desnutrido.
Fidalgo: substantivo masculino. Indivíduo com título de nobreza; nobre, aristocrata.[Popular] Indivíduo bem trajado e de maneiras refinadas. Pessoa que vive de rendimentos, às custas de outra. Algo ou alguém nobre, generoso: era um fidalgo pela caridade do gesto.
G
Guarida: é um substantivo feminino que significa abrigo ou refúgio.Em sentido figurado, guarida é usado como expressão de hospitalidade, significando asilo ou abrigo. A expressão "dar guarida" significa dar refúgio ou acolher alguém na sua casa. Por exemplo: Nunca vou esquecer o que ele fez por mim. Quando eu fiquei sem casa, ele me deu guarida durante 3 meses
I
intempérie: Intempérie é o substantivo feminino que significa mau tempo ou tempestade. A palavra intempérie tem origem no termo em latim intemperies, sendo que temperies remete para uma temperatura ideal, boa, e in é a partícula de negação. Desta forma, uma intempérie é caracterizada por uma irregularidade das condições climatéricas.
J
Juncal: é um ecossistema híbrido especial ribeirinho composto por plantas aquáticas em lagos e rios, tendo como principais plantas as canas e juncos.
L
Lindeiro: adj, relativo a linda ou linde.
Lide: s Lida, faina, trabalho.
Lichiguana: Significa companheira de convivência, mulher, chinoca.
M
Martim: s, Abreviatura do nome do conhecido pássaro martim-pescador.
Matreiro: adj. Diz-se do animal arisco, esquivo, recalcitrante, que se esconde no mato para não se deixar pegar. II Diz-se, também, da pessoa muito esperta, difícil de convencer, que raramente cede ou entra em acordo, que está sempre de má-fé e com evasivas.
Maula: adj. Ruim, pusilânime, mau, covarde, tímido, medroso, frouxo, mole, fraco, ordinário, sem préstimo, sem energia. II Aplica-se a animais e a pessoas. (Etim.: É palavra castelhana)
Malacara: adj, Animal que tem a testa branca, com uma lista da mesma cor que desce até o focinho.
Macanudo: adj. Bom, superior, poderoso, forte, prestigioso, inteligente, belo, rico, macota, admirável, excelente, respeitável.
Mareta: substantivo feminino Pequena onda ou onda do rio; maretada.
Mata burro: Pequena vala ou ponte de tábuas espaçadas que evita a passagem de animais.
Moirão: substantivo masculino Variação de mourão. Etimologia (origem da palavra moirão). Do castelhano morón.
Mourão: substantivo masculino Esteio ou tronco, em geral grosso e forte, que se utiliza para amarrar o gado ou estender arames de cercas.
Mensual: s O assalariado, o empregado. II adj. Mensal, por mês.
O
OLVIDAR: Deixar de lembrar de; não se conseguir recordar de; esquecer.Perder as lembranças de algo, de alguém ou de si mesmo: olvidou as memórias daquele episódio trágico; olvidou-se de suas mágoas.
P
Parada: s, Fanfarrice, presunção, predantismo, jactância, vanglória, gabolice, farroma, bravata, conversa fiada.
Pua: s. Esporão de aço que coloca nos galos de briga. Existem a pua- mansa e a pua-brava ou pua-braba II Em sentindo figurado, a espora usada pelo cavaleiro. II V. A expressão gemer nas puas.
Pirilampo: Vaga-lume.
Picana: s. Aguilhada. Vara comprida, com um prego na ponta, usada para conduzir e para ferroar os bois de tração. ( Etim.: Parece provir de picaña, vocábulo platino que serve para designar a parte do animal que se fere com aquele instrumento).
Q
Quarador: s, lugar onde se coloca a roupa para quarar. Quaradouro, coradouro.
Quarar: v. Expor a roupa molhada e ensaboada ao sol, para que esta clareie. Corar.
Quartear: v. Ajudar a puxar uma diligência ou outro veículo, utilizando uma corda atada à cincha do cavalo e presa, pela outra extremidade, à lança ou aos varais. II Substituir-se, alternar-se, revezar-se: '' Eles iam quarteando no pastoreio.
R
Ressona: Ressona vem do verbo ressonar. O mesmo que: ressoa, ecoa, ronca
Redomonear: v. Sujeitar o potro aos primeiros galopes. Domar.
Retoçar: v. O mesmo que retouçar.
Retouçar: v. Faceirar, namorar, brincar.
S
Selim: s. Sela própria para o uso da mulher.
Santa-fé: s . Planta da família das gramíneas, de folhas longas, finas e ásperas, muito empregada em quinchas ou coberturas de ranchos ou de carretas.
Salamanca: s. Salamandra. Furna encantada. A salamanca do jarau é uma bonita lenda do tempo das missões jesuitícas, descrita por J. Simões Lopes Neto em seu livro Contos Gauchescos e Lendas do Sul.
Serenada: s. Chuva miúda, sereno , relento.
T
Tresnoitado: Que passa ou que passou a noite sem dormir.Privado de sono; que sofre insônias. Variação de tresnoutado.
Tobiano: adj. Diz-se do cavalo cujo pêlo escuro apresenta grandes manchas, em geral brancas, com ele formando contraste.
U
Usted: pr. Você, usado somente na fronteira.
V
Vaquilhona: s. Vaca nova que ainda não pariu, novilha.
Z
Zamba: Conceito de zamba. Na Argentina, zamba é o nome que se dá a um gênero musical e um tipo de dança que são característicos da região do Noroeste